Bu kitap 32 yaşında vefat etmesine rağmen arkasında 41 adet muhteşem eserler bırakmış pek çok tarikattan icazet almış ancak son dönem Melamiliğinin mühim ismi Muhammed Nuru'l-Arabî'ye intisap etmiş Harîrîzâde Mehmed Kemâleddin Efendi'nin kaleminden Türkçeye kazandırılmıştır. Eser bugüne değin en çok şerhi yapılan Gülşen-i Raz adlı manzum eserin Farsça şerhini yapmış olan Lâhicî'nin eseri temel alınarak Türkçeye çevrilmiştir. Mahmud-ı Şebüsterî, Muhammed Lâhicî ve Harîrîzâde Kemâleddin gibi üç farklı devrin insanını bir metinde buluşturan bu çalışma İbnü'l-Arabî, Feridüddin Attar, Hz. Mevlana ve İmam-ı Gazalî'nin düşünce kalıplarıyla varlık, insan ve Mevlâ-yı Müteal'ın nasıl anlaşılması gerektiğini veciz ifadelerle anlatmaktadır.